吾聞蜀中群山高插天,下有千里之長(zhǎng)川。
山高谷深地勢(shì)蹙,川走日夜無(wú)休息。
拔木捲石,并驅(qū)而合沓。
橫沖直瀉,踴躍而擺闔。
瞿塘滟滪不能遏其奔放,但聞晴空吼雷使人神魂喪。
非如滄海莽無(wú)垠,浩浩大泊泙奫淪。
子瞻乃是眉山人,全蜀江山鐘精神。
發(fā)為文章極豪雄,氣勢(shì)政與江流同。
爬羅萬(wàn)象筆下都說(shuō)盡,不復(fù)涵滀為留引。
君不見(jiàn)退之如海子厚泉,試味此語(yǔ)然不然。
而我千載作此詩(shī),不須浪傳驚群兒。